Мы готовы к очередной лекции. Но сначала, цитаты какие-то…
Estamos listos para una nueva lección. Peroprimero, unasfrases…
Каждое действие в настоящем формирует ваше будущее.Сada acción en el presente forma tu futuro.
Каждая наша мысль создаёт наше будущее. Сada pensamiento nuestro crea nuestro futuro.
Hoy nos ocuparemos del futuro y cómo expresarlo en ruso. La esencia de esta lección estará impregnada de un punto gramatical que resulta tremendamente importante, pues va conectado a cómo formamos el pasado y el futuro. Así que presta mucha atención. …Начнём с вида глаголов.
Este es un concepto importante. Partiremos de la base de que, casi para cualquier acción en ruso, hay dos verbos: uno que corresponde al aspecto imperfectivo y otro que corresponde al aspecto perfectivo. En muchos casos, estos verbos son muy similares entre sí en su escritura. Por ejemplo, tenemos que para el verbo «ver» tenemos dos formas del mismo: uno es видеть y el otro es увидеть. El primero es el aspecto imperfectivo del verbo, y el segundo – el aspecto perfectivo. Nota que en su escritura, se antecede el verbo (en su forma imperfectiva) a través de un prefijo para formar su perfectivo:
escuchar/oír слы́шать (imperfectivo), услы́шать (perfectivo)
comer есть (imperf.), съесть (perf.)
intentar прóбовать (imperf.), попрóбовать (perf.)
Aunque también pueden tener un cambio mínimo o drástico entre uno y otro:
hablar/decir говори́ть (imperf.), сказáть (perf.)
mostrar покáзывать (imperf.), показáть (perf.)
ir (a pie) идти́ (imperf.), пойти́ (perf.)
Ahora, la pregunta del millón de rublos: ¿Y esto a qué se debe?
Partamos desde otra base, y es que en ruso hay solo un tiempo en pasado y un solo tiempo en futuro. Es decir que para decir «yo dije» y «yo había dicho» (aquí hay dos tiempos en pasado), usamos una única forma del verbo en pasado: сказать decir → сказал dije/había dicho.
Digamos, entonces, que en ruso no se distingue entre pasado simple, pasado continuo, pasado progresivo, etc., sino que se distingue entre perfectivo e imperfectivo, por lo tanto, para cada verbo en español, hay dos formas de ese verbo en ruso, básicamente. Así que para aprenderse los verbos rusos apropiadamente, hay que aprendérselos en parejas: imperfectivo/perfectivo. Escoger entre un aspecto y otro depende de cómo se percibe la acción.
El imperfectivo se usa para acciones que son repetidas o que se encuentran en progreso, y donde el resultado final de la acción no es importante. Un ejemplo es «Я говорю» «Estoy hablando«, donde la acción hablar se encuentra en progreso. Otro ejemplo del aspecto imperfectivo en pasado es «Он говорил, что…» «Él decía que…«, donde se percibe un elemento de repetición, es decir, algo que él solía decir (varias veces).
El perfectivo se usa para acciones que suceden una sola vez, acciones que ocurren en un tiempo finito/limitado (el elemento de repetición desaparece), o para acciones que tienen un resultado. Para conjugar tiempos en presente sólo se usará el aspecto imperfectivo, ya que el perfectivo no puede describir una acción que está en progreso. El aspecto perfectivo se enfoca más en el resultado o finalización de la acción.
En el siguiente punto veremos la aplicabilidad de estos aspectos en presente, pasado y futuro.
Ya de entrada será más fácil en lo que respecta el uso de los aspectos en el presente, ya que en el tiempo presente no existe el aspecto perfectivo. Esto se debe a que, de nuevo, el perfectivo se centra en la finalización de la acción, mas no en el progreso de la misma. Por esta razón, sólo se conjugará el verbo imperfectivo para presente.
El presente imperfectivo describe:
El presente imperfectivo puede traducirse como un presente simple o presente contínuo en español.
Para el futuro imperfectivo (también llamado futuro compuesto) se forma usando el futuro del verbo быть ser/estar como un verbo auxiliar, más el infinitivo del verbo en su aspecto imperfectivo. La siguiente tabla es la conjugación del verbo быть en futuro.
Я (yo) | Ты (tú) | Он (él) | Она (ella) | Оно (neutro) | Мы (nosotros) | Вы (ustedes) | Они (ellos) |
буду | будешь | будет | будет | будет | будем | будете | будут |
Назад В Будущее
El Metro de Moscú (Москóвский Метрополитéн) abrió el 15 de mayo de 1935 inaugurado por Сталин, y es…
En esta lección tocaremos un tema cuyo título sea intimidante, pero no es nada más…
Привет товарищ! А ты знал, что… el ruso se habla en lugares más allá de Rusia? Pues sí,…
Я пóмню чуднóе мгновéнье:Передо мнóй яви́лась ты,Как мимолётное ви́дeнье,Как гéний чи́стoй красоты́. La poesía es…
СИБИРЬ Siberia es una inmensa región de la Federación Rusa (12’765.000 kilómetros cuadrados) que se…
Ладно, поехали, лекция начинается. El tema de esta lección estará dedicada a cómo podemos utilizar…