Привет. Как дела? Что делаешь? Где ты? Почему не отвечаешь?
¿Conoces a alguien que siempre está haciendo demasiadas preguntas? Pues en ruso, hay un término coloquial que se le asigna a un persona (casi siempre un niño) que pregunta mucho: «¿Por qué?». De manera humorística lo llamanпочему́чка.El cual también es, en Rusia, un programa para niños(мультик)de 7 a 12 años. Pues bien, en la lección de hoy aprenderás los adverbios o pronombres interrogativos en ruso, y también aprenderás más vocabulario…Погнали!
1:Cómo preguntar en ruso.
En términos de estructura gramatical al momento de hacer una pregunta, es bastante sencillo elaborarla ya que, normalmente, sigue la misma estructura de una oración afirmativa antecediéndole el pronombre/adverbio interrogativo correspondiente y, por supuesto, finalizando con el signo de interrogación (?). Es decir que no existe un verbo o partícula auxiliar de uso obligatorio para preguntas iniciadas conqué, quién, por qué, cuándo,etc.
1.1: Pronombres interrogativos (qué y quién)
Vamos a distinguir estos dos pronombres de esta forma: elquéesчто; y elquiénesкто. No está de más decir que el primero (что) se refiere a objetos inanimados, mientras que el segundo (кто) a objetos o sustantivos animados, como personas o animales.
Э́тоsignifica eso/esto, pero lo puedes usar también cuando te presentas o presentas a alguien. Veamos este ejemplo de una conversación por teléfono:
— Аллó? ¿Aló?
— Дóбрый вéчер.Э́тоДи́ма говори́т. Buenas noches. Habla Dima.
— Какóй Ди́ма? ¿Cuál Dima?
—Э́тоНáдя? ¿Usted es Nadia?
— Нет. No.
— Ой, извини́те. Oh, disculpa.
— Ничегó. No hay problema.
Nota cómo la persona que llama usa el demostrativoэ́тоpara presentarse. Lo mismo cuándo pregunta si la otra persona es quien él suponía. Ahora, la persona que recibe la llamada, si no sabe el nombre de quién se comunica, puede preguntar «Кто говори́т?» que traduce «¿Quién habla?».
Ктоtambién puede corresponder al plural dequién:quiénes. Veamos otros ejemplos de preguntas conчтоyктоen conversación:
Маша: —Э́то твой брат, прáвда? Ese es tu hermano, ¿verdad?
Настя: —Кто? То, кто там сиди́т? ¿Quién? El que está ahí sentado? [lit: ese, quien ahí se-sienta]
Маша: —Да. Sí.
Настя: —Нет, это друг. No, es un amigo.
Маша: —А что он читáет? Э́то, вот, кни́га такая?¿Y qué está leyendo? ¿Eso es un libro?
Настя: —Не знáю. Он постоя́нно что-то читáет.Nosé. Siempre está leyendo algo.
Vocabulario:прáвдаverdad/realmente;тамahí;сидéтьestar sentado;кни́гаlibro;постоя́нноconstantemente/siempre;что-тоalgo.
1.2: Declinación de кто у de что
Los pronombresктоyчтоcambian solo por los casos (ve aquí para más información sobre los casos), no por el numero). Comenzaremos con una pequeña tabla que nos ayudará a aprender las diferentes formas de estos pronombres interrogativos.
Nominativo | кто | что |
Genitivo | когó | чегó |
Dativo | кому́ | чему́ |
Acusativo | когó | что |
Instrumental | кем | чем |
Locativo | (о) ком | (о) чём |
Ahora, echemos un vistazo a algunos ejemplos:
Ejemplos deктоen ruso:
- Кторазби́л ва́зу? ¿Quién rompió el jarrón?(nominativo)
- Когóне хватает в гру́ппе? ¿Quién no se encuentra en el grupo?(genitivo)
- Кому́нужны́ два билéта в кинó? ¿Quién quiere un par de entradas para el cine?(dativo)
(lit. A quién necesarios dos tiquetes al cine?) - Прокого́ты расска́зываешь? ¿Sobre quién estás hablando?(acusativo)
- Скемты то́лько что разгова́ривал? ¿Con quién estabas hablando hace un momento?(instrumental)
- Окомэта кни́га? ¿De quién trata este libro?(preposicional)
Ejemplos deчтоen ruso:
- Чтослучи́лось? ¿Qué pasó?(nominativo)
- Изчегóсдéлана эта скульпту́ра? ¿De qué está hecha esta escultura?(genitivo)
- Чему́ты рáдуешься? ¿Por qué estás tan feliz? / ¿Qué te hace tan feliz?(dativo)
(lit. A qué tú te-alegras?) - Чтоты изучáешь в шкóле? ¿Qué estudias en la escuela?(acusativo)
- Чемты откры́л буты́лку? ¿Con qué has abierto la botella?(instrumental)
- Начёмты сиди́шь? ¿En qué estás sentado?(preposicional)
1.3: Adverbios y adjetivos interrogativos
Ya hemos aprendido a qué correspondeчтоyктоdesde el punto de vista interrogativo. Ahora veamos otras palabras que serán de ayuda para elaborar la pregunta que queremos según la respuesta que buscamos.
Кактебя́ зову́т?¿Cómo te llamas?
Гдеты живёшь? ¿Dóndevives?
Когдáмы встрéтимся снóва? ¿Cuándonosveremosdenuevo?
Почему́не лю́бишь футбóл? ¿Por qué no te gusta el fútbol?
Зачéмони́ это дéлают? ¿Para qué hacen eso?
Какóйсериáл вы смотри́те? ¿Qué (Cuál) serie se está viendo usted?(masculino)
Какáявакци́на лу́чше? ¿Qué (Cuál) vacuna es mejor?(femenino)
Какóeпи́во пьёт Путин? ¿Qué (Cuál) cerveza toma Putin?(neutro)
Каки́евéщи нáдо дéлать? ¿Qué (Cuáles) cosas hay que hacer?(plural)Отку́даты? ¿De dónde eres?
Скóлько тебé/вам лет? ¿Cuántos años tienes?
Conкакpuedes hacer preguntas como:Как погóда?¿Cómo está el clima?;Как жизнь?¿Cómo va la vida?;Как семья́?¿Cómo está la familia?;Как рабóта?¿Cómo va el trabajo?
Por cierto, para responder a «Почему́?«, puedes decirпотому́что…porque...
Что случи́лось?significa¿Qué pasó?
1.4: ¿De quién es esto?
Aquí debes prestar bastante atención ya que son varias las formas de expresar«¿De quién es…?«, ya que puede ser tantoчейcomoчья, o también podría fácilmente serчьё, o inclusoчьиsi es necesario. Para despejar dudas con respecto a cuál de estas cuatro se debe usar en qué situación, podemos verlo de esta forma: para averiguar a quién pertenece una u otra cosa, nos referiremos a esa cosa comoэ́тоeso/esto. Por lo que entonces vamos a usar la variante neutra de los cuatro, que vendría siendoчьё.Чьё это?¿De quién es esto/eso?
Recuerda que para los rusos hay tres géneros: masculino, femenino, y neutro. Los sustantivos neutros pueden terminar en-o. Vemos queэ́тоcomparte esta terminación. Así, entonces, tenemos этоткомпью́терeste computador(masculino); этакóмнатаesta habitación(femenino); этопальтóeste abrigo(neutro).
Siguiendo este orden de ideas,чейcorresponde al sustantivo masculino,чьяal femenino, yчьиal plural.
Чейэ́то ребёнок? (m) ¿De quién es ese bebé?
Чьяэ́тасу́мка? (f) ¿De quién es este bolso?
Чьяэ́та ку́рктка? (f) ¿De quién es esta chaqueta?
Чьёполотéнце? (n) ¿De quién es la toalla?
Чейкот? (m) ¿De quién es el gato?
Чьёя́блоко? (n) ¿De quién es la manzana?
Чьиэ́ти очки́? (pl) ¿De quién son estas gafas?
Чьиключи́? (pl) ¿De quién son las llaves?
Nota: como lo habrás notadoэто/эта/этиdesaparecen en algunos ejemplos. Esto es porque el uso de estos demostrativos es opcional.