Aprender ruso

Como hacer preguntas en Ruso

Привет. Как дела? Что делаешь? Где ты? Почему не отвечаешь?

¿Conoces a alguien que siempre está haciendo demasiadas preguntas? Pues en ruso, hay un término coloquial que se le asigna a un persona (casi siempre un niño) que pregunta mucho: «¿Por qué?». De manera humorística lo llaman почему́чкаEl cual también es, en Rusia, un programa para niños (мультик) de 7 a 12 años. Pues bien, en la lección de hoy aprenderás los adverbios o pronombres interrogativos en ruso, y también aprenderás más vocabulario Погнали!

1: Cómo preguntar en ruso.

En términos de estructura gramatical al momento de hacer una pregunta, es bastante sencillo elaborarla ya que, normalmente, sigue la misma estructura de una oración afirmativa antecediéndole el pronombre/adverbio interrogativo correspondiente y, por supuesto, finalizando con el signo de interrogación (?). Es decir que no existe un verbo o partícula auxiliar de uso obligatorio para preguntas iniciadas con qué, quién, por qué, cuándo, etc.

1.1: Pronombres interrogativos (qué y quién)

Vamos a distinguir estos dos pronombres de esta forma: el qué es что; y el quién es кто. No está de más decir que el primero (что) se refiere a objetos inanimados, mientras que el segundo (кто) a objetos o sustantivos animados, como personas o animales.

Э́то significa eso/esto, pero lo puedes usar también cuando te presentas o presentas a alguien. Veamos este ejemplo de una conversación por teléfono:

— Аллó?   ¿Aló?
— Дóбрый вéчер. Э́то Ди́ма говори́т.   Buenas noches. Habla Dima.
— Какóй Ди́ма?   ¿Cuál Dima?
— Э́то Нáдя?   ¿Usted es Nadia?
— Нет.    No.
— Ой, извини́те.   Oh, disculpa.
— Ничегó.   No hay problema. 

Nota cómo la persona que llama usa el demostrativo э́то para presentarse. Lo mismo cuándo pregunta si la otra persona es quien él suponía. Ahora, la persona que recibe la llamada, si no sabe el nombre de quién se comunica, puede preguntar «Кто говори́т?» que traduce «¿Quién habla?».

Кто también puede corresponder al plural de quiénquiénes. Veamos otros ejemplos de preguntas con что y кто en conversación:

Маша: — Э́то твой брат, прáвда?   Ese es tu hermano, ¿verdad?
Настя: — Кто? То, кто там сиди́т?   ¿Quién? El que está ahí sentado? [lit: ese, quien ahí se-sienta]
Маша: — Да.   Sí.
Настя: — Нет, это друг.   No, es un amigo.
Маша: — А что он читáет? Э́то, вот, кни́га такая?   ¿Y qué está leyendo? ¿Eso es un libro?
Настя: — Не знáю. Он постоя́нно что-то читáет.Nosé. Siempre está leyendo algo.

Vocabulario: прáвда verdad/realmente; там ahíсидéть estar sentado;кни́га libroпостоя́нно constantemente/siempre; что-то algo.

1.2: Declinación de кто у de что

Los pronombres кто y что cambian solo por los casos (ve aquí para más información sobre los casos), no por el numero). Comenzaremos con una pequeña tabla que nos ayudará a aprender las diferentes formas de estos pronombres interrogativos.

Nominativoкточто
Genitivoкогóчегó
Dativoкому́чему́
Acusativoкогóчто
Instrumentalкемчем
Locativo(о) ком(о) чём

Ahora, echemos un vistazo a algunos ejemplos:

Ejemplos de кто en ruso:

  • Кто разби́л ва́зу?  ¿Quién rompió el jarrón? (nominativo)
  • Когó не хватает в гру́ппе?  ¿Quién no se encuentra en el grupo? (genitivo)
  • Кому́ нужны́ два билéта в кинó?  ¿Quién quiere un par de entradas para el cine?(dativo)
    (lit. A quién necesarios dos tiquetes al cine?)
  • Про кого́ ты расска́зываешь?  ¿Sobre quién estás hablando?(acusativo)
  • С кем ты то́лько что разгова́ривал?  ¿Con quién estabas hablando hace un momento?(instrumental)
  • О ком эта кни́га?  ¿De quién trata este libro?(preposicional)

Ejemplos de что en ruso:

  • Что случи́лось?  ¿Qué pasó? (nominativo)
  • Из чегó сдéлана эта скульпту́ра?  ¿De qué está hecha esta escultura? (genitivo)
  • Чему́ ты рáдуешься?  ¿Por qué estás tan feliz? / ¿Qué te hace tan feliz?(dativo)
    (lit. A qué tú te-alegras?)
  • Что ты изучáешь в шкóле?  ¿Qué estudias en la escuela? (acusativo)
  • Чем ты откры́л буты́лку?  ¿Con qué has abierto la botella?(instrumental)
  • На чём ты сиди́шь?  ¿En qué estás sentado?(preposicional)

1.3: Adverbios y adjetivos interrogativos

Ya hemos aprendido a qué corresponde что y кто desde el punto de vista interrogativo. Ahora veamos otras palabras que serán de ayuda para elaborar la pregunta que queremos según la respuesta que buscamos.

Как тебя́ зову́т?   ¿Cómo te llamas?
Где ты живёшь?   ¿Dóndevives?
Когдá мы встрéтимся снóва?   ¿Cuándonosveremosdenuevo?
Почему́ не лю́бишь футбóл?   ¿Por qué no te gusta el fútbol?
Зачéм они́ это дéлают?   ¿Para qué hacen eso?
Какóй сериáл вы смотри́те?   ¿Qué (Cuál) serie se está viendo usted? (masculino)
Какáя вакци́на лу́чше?   ¿Qué (Cuál) vacuna es mejor? (femenino)
Какóe пи́во пьёт Путин?   ¿Qué (Cuál) cerveza toma Putin? (neutro)
Каки́е вéщи нáдо дéлать?   ¿Qué (Cuáles) cosas hay que hacer? (plural)Отку́да ты?   ¿De dónde eres?
Скóлько тебé/вам лет?   ¿Cuántos años tienes?

Con как puedes hacer preguntas como: Как погóда? ¿Cómo está el clima?Как жизнь? ¿Cómo va la vida?Как семья́? ¿Cómo está la familia?Как рабóта? ¿Cómo va el trabajo?

Por cierto, para responder a «Почему́?«, puedes decir потому́ что… porque...

Что случи́лось? significa ¿Qué pasó?

1.4: ¿De quién es esto?

Aquí debes prestar bastante atención ya que son varias las formas de expresar «¿De quién es…?«, ya que puede ser tanto чей como чья, o también podría fácilmente ser чьё, o incluso чьи si es necesario. Para despejar dudas con respecto a cuál de estas cuatro se debe usar en qué situación, podemos verlo de esta forma: para averiguar a quién pertenece una u otra cosa, nos referiremos a esa cosa como э́то eso/esto. Por lo que entonces vamos a usar la variante neutra de los cuatro, que vendría siendo чьёЧьё это? ¿De quién es esto/eso?

Recuerda que para los rusos hay tres géneros: masculino, femenino, y neutro. Los sustantivos neutros pueden terminar en -o. Vemos que э́то comparte esta terminación. Así, entonces, tenemos этот компью́тер este computador (masculino); эта кóмната esta habitación (femenino); это пальтó este abrigo (neutro).

Siguiendo este orden de ideas, чей corresponde al sustantivo masculino, чья al femenino, y чьи al plural.

Чей э́то ребёнок? (m)    ¿De quién es ese bebé?
Чья э́та су́мка? (f)    ¿De quién es este bolso?
Чья э́та ку́рктка? (f)    ¿De quién es esta chaqueta?
Чьё полотéнце? (n)    ¿De quién es la toalla?
Чей кот? (m)    ¿De quién es el gato?
Чьё я́блоко? (n)    ¿De quién es la manzana?
Чьи э́ти очки́? (pl)   ¿De quién son estas gafas?
Чьи ключи́? (pl)   ¿De quién son las llaves?


Nota: como lo habrás notado это/эта/эти desaparecen en algunos ejemplos. Esto es porque el uso de estos demostrativos es opcional.

yaziki

Compartir
Publicado por
yaziki

Entradas recientes

Los 6 casos gramaticales en ruso

El Metro de Moscú (Москóвский Метрополитéн) abrió el 15 de mayo de 1935 inaugurado por Сталин, y es…

4 meses hace

Construcciones impersonales en Ruso

En esta lección tocaremos un tema cuyo título sea intimidante, pero no es nada más…

4 meses hace

Los lugares en ruso

Привет товарищ! А ты знал, что… el ruso se habla en lugares más allá de Rusia? Pues sí,…

4 meses hace

Literatura Rusa

Я пóмню чуднóе мгновéнье:Передо мнóй яви́лась ты,Как мимолётное ви́дeнье,Как гéний чи́стoй красоты́. La poesía es…

4 meses hace

Los Adverbios en Ruso

СИБИРЬ Siberia es una inmensa región de la Federación Rusa (12’765.000 kilómetros cuadrados) que se…

4 meses hace

Los números en ruso

Ладно, поехали, лекция начинается. El tema de esta lección estará dedicada a cómo podemos utilizar…

4 meses hace