Что было, то прошло.

«Lo pasado, pasado está» es el proverbio popular que ves aquí arriba en ruso. Otros suelen decir «Lo que fué, pasó», y de hecho, esa sería la traducción literal de este adagio en ruso. El pasado nos reúne en la lección de hoy para aprender de él. Y, por cierto, lo que en ruso es учиться у прошлого, en español ‘es aprender del pasado’.

Aprendamos del pasado entonces.

1: Verbos en pasado

Un verbo puede ser:

  • una acción (есть comer, прыгнуть saltar, спать dormir, etc.).
  • un estado (быть ser/estar, жить vivir).
  • un logro (угадать adivinar, etc.).
  • un acontecimiento (случиться ocurrir, пройти pasar, etc.).

En esta lección vamos a aprender cómo se conjugan los verbos en pasado y las reglas que hay que tener en cuenta a la hora de hacerlo. Para ello deberás tener en cuenta la terminación de cada verbo en sí:

1.1: verbos regulares -ть

Empecemos con los verbos terminados en -ть, que vendrían a ser los verbos regulares y, a la vez, los verbos con la terminación más frecuente en ruso. Para conjugarlos en pasado tenemos las siguientes reglas:

  • Primero recordemos los infinitivos.
    читáть leer
    говори́ть hablar/decir
    рабóтать trabajar
  • Bien, ahora para pasarlos a pasado debemos saber el sujeto y el género. Saber la persona (o sujeto) que realizó la acción es sumamente importante, ya que de esto depende la terminación que debemos usar: si fue un hombre, una mujer, varias personas, o una cosa — y si es una cosa, a qué género pertenece: masculino, femenino, o neutro. Las terminaciones del verbo en pasado son las siguientes:
    Masculino:
    Femenino: -ла
    Neutro: -ло
    Plural: -ли

Ya con esta regla ya podemos conjugar los verbos que usamos en el primer punto:

читáть leer

я читáл   yo (hombre) leí / leía
я читáла   yo (mujer) leí / leía
мы читáли   nosotros(as) leímos / leíamos

говори́ть hablar/decir

мы говори́ли   nosotras(as) hablamos / hablábamos
вы говори́ли   ustedes dijeron / decían

рабóтать trabajar

онá рабóтала   ella trabajó / trabajaba
он рабóтал   el trabajó / trabajaba
вы рабóтали   usted trabajó / trabajaba

Como ya sabes, вы sepuede referir tanto a segunda persona sigular (usted) formal como a plural (ustedes). Para ambos se debe usar la misma terminación -ли.

Recuerda que en el ruso sucede lo mismo que en español, que al ser lenguas pro-drop, no requieren que especifiquemos la persona que realiza la acción ya que cada persona tiene una conjugación diferente. Por ejemplo:

En vez de decir “Yo quiero”, podemos decir simplemente “Quiero”.

Esto mismo pasa en ruso, en vez de decir “Я хочу́”, podemos decir “Xочу́”.

«Lenguas pro-drop»: refiere a lenguas que permiten la elipsis del pronombre sujeto. Ejemplo, el español y el italiano.

«Lenguas no pro-drop»: las que requieren un sujeto léxico de la oración. Entre ellas, el inglés, el francés, el alemán, el holandés, el sueco y el noruego.

1.2: Verbos reflexivos –ться

Los verbos reflexivos, por su parte, también tienen su propia conjugación en pasado. Un verbo reflexivo en español sería: despertarse, lavarse, vestirse, mirarse, moverse, etc.

Otras formas de verbos reflexivos serían en frases como:

  • Yo me lavo mi ropa.
  • Tu te compras un auto.
  • Ellos se visten bien.
  • Julián se peina solo.

Estos verbos reflexivos, en ruso terminan en -ться. Aunque algunos otros terminan en -тись. Veamos ejemplos de los mismos:

просну́ться despertarse
помы́ться bañarse
одевáться vestirse

Estos verbos reflexivos también tienen sus diferentes formas de conjugarse según el género y número:

Masculino: -лся
Femenino: -лась
Neutro: -лось
Plural: -лись

Veamos algunos ejemplos para esclarecer un poco estos usos:

просну́ться despertarse

я проcну́лся   yo (hombre) me desperté
я проcну́лась   yo (mujer) me desperté
онó просну́лось   se despertó (sujeto inanimado neutro)

одевáться vestirse

они́ одевáлись   ellos se vistieron / se habían vestido

1.3: verbos terminados en –ти

Estos verbos son los menos sencillos porque presentan varias formas a la hora de conjugarlos en el tiempo pasado, pero como son relativamente pocos, no dejen que cunda el pánico. Dos ejemplos pueden ser:

принести́ traer
пойдти́ ir (caminando)

Las formas de conjugar estos verbos en pasado son las siguientes:

Masculino: se elimina -ти (hay casos en los que la terminación es -сти) y se pone -л o .
Femenino: -ла
Neutro: -ло
Plural: -ли

Veamos la conjugación en pasado del verbo принести́:

я принёс   yo traje (hombre)
онá принеслá   ella trajo (mujer)
онó принеслó   eso trajo (sujeto inanimado neutro)
они́ пронесли́ мне винó   ellos/ellas me trajeron un vino

Ahora, para conjugar пойти́ ir (caminando) y sus derivados (прийти́ llegarвыйти́ salir), tenemos lo siguiente:

я пошёл   yo fui
онá пришлá   ella vino/llegó
мы пошли́   nosotros fuimos
они́ вышли́   ellos/ellas salieron

Teniendo esto en cuenta, será aún más fácil conjugar идти́ ir (a pie)/caminar, donde sólo hay que quitar los prefijos con los que se pueden formar otros verbos de movimiento como lo acabamos de ver. Así:

я/ты/он шёл   iba (a pie) (hombre)я/ты/она шлá   iba (a pie) (mujer)
оно шло   iba (una situación, etc.)
мы шли́   ibamos (a pie)
вы шли́   usted iba (a pie) / ustedes iban (a pie)
они́ шли́   ellos/ellas iban a (pie)

1.4: Verbos terminados en –чь

Realmente esta terminación en ruso es muy poco frecuente. Las reglas para conjugar estos verbos es cambiar la terminación -чь de alguna de las siguientes formas:

Masculino: /
Femenino: /-ла
Neutro: /-ло
Plural: /-ли

Dicho esto, para los verbos мочь poder y помóчь ayudar, el pasado podría ser el siguiente:

я не мог   no pude (hombre)
онá мне помоглá   ella me ayudó
онó помоглó   eso ayudó (sujeto inanimado neutro)

1.5: Verbos terminados en -овать

También, en la lección 3, donde tratamos sobre los verbos y sus conjugaciones, vimos un grupo de verbos cuya conjugación en presente es un tanto diferente. Éstos son los verbos que terminan en –овать, done el sufijo –ов se reemplaza por –у en tiempo presente. Por ejemplo путеше́ствовать viajar:

путеше́ствовать   viajar               
я путешéствую   yo viajo
ты путешéствуешь   tú viajas
они путешéствуют   ellos/ellas viajan

Ésto para el tiempo presente. Ahora, para el tiempo que nos concierne acá — el pasado —, estos verbos no sufren otros cambios más que el que ya conocemos con el resto de verbos. Es decir, sólo reemplazaremos la terminación -ть por /-ла/-ло/-ли según corresponda:

путешéствовать viajar → путешéствую viajo → путешéствовал viajé (hombre)
рисовáть dibujar → рису́ю dibujo → рисовáла dibujé (mujer)

También para sus reflexivos, donde agregaremos -ись cuando la conjugación en pasado termine en vocal, o -ся cuando la conjugación en pasado termine en consonante (). Así:

тренировáться ejercitarse → трениру́емся → nos ejercitamos (presente) → тренировáлись nos ejercitamos (pasado)
пóльзоваться usar → пóльзуется él/ella usa (presente) → пользовался él/ella usó/usaba (pasado)

1.5: El verbo быть

Ya muy bien sabes que, en ruso, el verbo быть ser/estar se omite en tiempo presente, pero sí tiene presencia en el espacio-tiempo de una oración. En parte hemos visto la conjugación de este verbo en pasado en la lección anterior cuando vimos construcciones como «У них были деньги» o «У вас не было веры́». Vamos a ver cuál es la conjugación de este verbo tan importante en pasado:

быть   ser/estar               
я былутешéствую   yo viajo
ты путешéствуешь   tú viajas
они путешéствуют   ellos/ellas viajan

я/ты/он был   (hombre)я/ты/она былá   (mujer)
оно бы́ло (sustantivo inanimado neutro)
мы/вы/они были́

NOTA:
¿Recuerdas la pronunciación de –ы– después de ciertas consonantes? Si es necesario, ve aquí (punto 2.1) para refrescar la memoria.

yaziki

Compartir
Publicado por
yaziki

Entradas recientes

Los 6 casos gramaticales en ruso

El Metro de Moscú (Москóвский Метрополитéн) abrió el 15 de mayo de 1935 inaugurado por Сталин, y es…

4 meses hace

Construcciones impersonales en Ruso

En esta lección tocaremos un tema cuyo título sea intimidante, pero no es nada más…

4 meses hace

Los lugares en ruso

Привет товарищ! А ты знал, что… el ruso se habla en lugares más allá de Rusia? Pues sí,…

4 meses hace

Literatura Rusa

Я пóмню чуднóе мгновéнье:Передо мнóй яви́лась ты,Как мимолётное ви́дeнье,Как гéний чи́стoй красоты́. La poesía es…

4 meses hace

Los Adverbios en Ruso

СИБИРЬ Siberia es una inmensa región de la Federación Rusa (12’765.000 kilómetros cuadrados) que se…

4 meses hace

Los números en ruso

Ладно, поехали, лекция начинается. El tema de esta lección estará dedicada a cómo podemos utilizar…

4 meses hace