arabe

Verbo querer, gustar y amar en árabe

Introducción

La primera observación es que los verbos querer y amar no se usan como en español, en español podemos usar el verbo para decir quiero un cafe y te quiero como persona. En árabe no!.

En este sentido el árabe es mas parecido al ingles, like para gustar algo. love para amar y want para querer.

Verbo gustar o amar

Gustar: يحب (yuhibu)

amor: حب habun

cariño, querida, mi amor: habibi: حبيبي

Yo amo: أحبُّ (uhibbu)
Tú amas: تُحِبُّ (tuhibbu)
Él/Ella ama: يُحِبُّ (yuhibbu)
Nosotros amamos: نُحِبُّ (nuhibbu)
Nosotras amamos: نَحْنُ نُحِبُّ (nahnū nuhibbu)
Ustedes aman: أَنتُمْ تُحِبُّونَ (antum tuhibbūna)
Ellos aman: هم يُحِبُّونَ (hum yuhibbūna)
Ellas aman: هن يُحِبّْنَ (hunna yuhibbna)

Los egipcios usan ba como prefijo, es muy visto en peliculas, ya que el mayor productoer de cine del mundo arabe es Egipto.

Yo amo: بحب (baheb)
Tú amas: بتحب (betheb)
Él/Ella ama: بيحب (biheb)
Nosotros amamos: احنا بنحب (ihna binaheb)
Ustedes aman: أنتم بتحبوا (antum bethebu)
Ellos/Ellas aman: هم بيحبوا (hum bihebu)

verbo querer en árabe

En árabe clásico querer es así:

  • Yo quiero: أريد (urīd)
  • Tú quieres: تريد (turīd)
  • Él/Ella quiere: يريد (yurīd)
  • Nosotros queremos: نريد (nurīd)
  • Nosotras queremos: نحن نريد (naḥnu nurīd)
  • Ustedes quieren: أنتم تريدون (antum turīdūn)
  • Ellos quieren: هم يريدون (hum yurīdūn)
  • Ellas quieren: هن يريدن (hunna yurīdn)

En árabe el medio oriente, es decir Siria, Líbano, Jordania, Palestina

Yo quiero: بدي (biddi)
Tú quieres: بدّك (biddak)
Él/Ella quiere: بدّو (biddo)
Nosotros queremos: بدنا (biddna)
Nosotras queremos: نحنا بدنا (niḥna biddna)
Ustedes quieren: بدكم (biddikum)
Ellos quieren: بدّو (biddo)
Ellas quieren: بدّن (biddn)

En Egipto para hablar de querer usan:

  • Yo quiero: أنا عايز/عايزة (ana aiza/aizah)
  • Tú quieres: أنت عايز/عايزة (anta aiza/aizah)
  • Él/Ella quiere: هو/هي عايز/عايزة (huwa/hya aiza/aizah)
  • Nosotros queremos: احنا عايزين (iḥna aizin) – para referirse al masculino y femenino
  • Ustedes quierenأنتم عايزين/ (antum aizin)
  • Ellos quieren: هم عايزين (hum aizin) masculino y femenino

¡Inscríbete al curso grupal de árabe!

Por solo 15 USD mensuales tienes acceso a dos clases semanales por ZOOM con nuestra profesora nativa de árabe.

PROXIMO COMIENZO DE CLASES EL 20 DE MARZO

DAYS
HOURS
MINUTES
SECONDS
yaziki

Compartir
Publicado por
yaziki

Entradas recientes

Los 6 casos gramaticales en ruso

El Metro de Moscú (Москóвский Метрополитéн) abrió el 15 de mayo de 1935 inaugurado por Сталин, y es…

9 meses hace

Construcciones impersonales en Ruso

En esta lección tocaremos un tema cuyo título sea intimidante, pero no es nada más…

9 meses hace

Los lugares en ruso

Привет товарищ! А ты знал, что… el ruso se habla en lugares más allá de Rusia? Pues sí,…

9 meses hace

Literatura Rusa

Я пóмню чуднóе мгновéнье:Передо мнóй яви́лась ты,Как мимолётное ви́дeнье,Как гéний чи́стoй красоты́. La poesía es…

9 meses hace

Los Adverbios en Ruso

СИБИРЬ Siberia es una inmensa región de la Federación Rusa (12’765.000 kilómetros cuadrados) que se…

9 meses hace

Los números en ruso

Ладно, поехали, лекция начинается. El tema de esta lección estará dedicada a cómo podemos utilizar…

9 meses hace